Canciones, música y refranes:
Dicen que si uno escucha las canciones del agua, toda la creación podrá seguir respirando. “Nuestra sabiduría, leyes y forma de vida nos enseñan a ser responsables todo el tiempo con el cuidado de este obsequio sagrado que conecta a todo lo viviente.”
Canción al agua en el pueblo Ngäbe:
El agua que me da la vida que cubre el calor del sol. Llegarías tan lejos conmigo si tan sólo pudieras llevarte a donde fuera. No te enojes, no te alejes, Nosotros te necesitamos como el niño pequeño necesita a la madre. Usted que me vio nacer Usted que me ve sufrir Usted que me da vida. Imploro a mi Dios que te cuide.
Desde el Silencio Ngobe los Sentimientos Florecen (Choy Karibo 1997)
Hombres valientes del ayer, hijos de Abia Yala, amigos de la justicia, amantes de la libertad, defensores de la vida, regresen del más allá. Su furia derramaron sobre el invasor, como felino fueron ante el agresor. Vuelvan fieras inocentes, regresen fieras humanas, retornen del más allá. Que resuciten las memorias, que revivan los conocimientos, que vuelvan los que no mueren.
Lugares sagrados:
Lugares sagrados y/o simbólicos: Era una práctica común para las culturas del pueblo Ngäbe – Buglé. Marcar la piedra y poner hitos naturales como ríos, cerros, piedras... Leyendas o mitologías eran asociadas a estos hitos para transformarlos en lugares de celebración, de peregrinaje o de culto. Así eran las 10 montañas del pueblo Ngäbe en la región Ño Kribo, el refugio del pueblo en Llano Tugri y otros. Esta práctica común de este pueblo permitió construir un "observatorio", buscar un lugar como un cerro del horizonte con forma particular (cerro alto y en punta, cerro doble punta, intersección de dos perfiles de montañas a diferentes distancias) para permitir hacer un alineamiento con el sol en una fecha clave y predecir la lluvias y las estaciones del tiempo.
Iconografía, arte y simbolismo:
“Petroglifos” es del griego petra = roca y glifein = grabar. Son dibujos grabados en la piedra. También denominado arte rupestre, es una forma de expresión muy común para las culturas Ngäbe que no tenían escritura.
Según esta investigación, solamente los Suquia (chaman) dibujaban estos símbolos, con motivos prácticos o rituales, bajo influencia de plantas alucinógenas para conectarse con "fuerzas superiores" con la condición de definir el tiempo de lluvia y la época de siembra, de cosecha, la estación solar y lunar.
La descripción de fenómenos físicos por medio de una representación simbólica debía ser clara en todas sus partes, debían guardar relaciones de simetría. Su interpretación es válida para la generalidad de los casos y debía haber una correspondencia entre las características de la simbología y el fenómeno que representa. En el caso del movimiento del agua, la simbología se representaba mediante la línea curva y entrelazada entre si.
Léxico del agua:
El léxico o la formación del nombre relativo al agua, Ño Kri, ño Chi, ño okuo, fue señalada para designar a un conjunto de agua expuestos en la serranía de río cricamola y la cordillera de la comarca en el límite entre las regiones nedrini, kodriri y subdividió la formación del nombre del agua en tres unidades. Kodriri se refiere al agua de la serranía, nedrini al agua baja hacia el mar y ño kribo a la central de las cuencas de los ríos, lagos y quebradas que existen en la comarca.